vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Tienda de campaña" es un sustantivo que se puede traducir como "tent", y "carpa" es un sustantivo que también se puede traducir como "tent". Aprende más sobre la diferencia entre "tienda de campaña" y "carpa" a continuación.
la tienda de campaña(
tyehn
-
dah
 
deh
 
kahm
-
pah
-
nyah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. tent
Me tomó media hora montar la tienda de campaña.It took me half an hour to put up the tent.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la carpa(
kahr
-
pah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
1. (tienda de campaña)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. tent
Armemos la carpa en ese claro antes de que caiga el sol.Let's put up the tent in that clearing before the sun goes down.
a. awning
En los días que hace mucho sol, usamos una carpa para proteger el patio del sol.On very sunny days, we use an awning to shade the patio.
a. tent
Alquilamos una carpa para poder invitar a más gente a la fiesta.We've rented a tent so we can invite more people to the party.
b. marquee
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
La recepción de la boda se celebró en una carpa por la lluvia.The wedding reception was held in a marquee due to the rain.
c. big top (del circo)
La carpa del circo es blanca y roja.The circus big top is red and white.
a. carp
En este lago hay un gran número de peces, especialmente carpas.Large numbers of fish, principally carp, can be found in this lake.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.